etude de cas traduire pour le secteur de la ceramique avec casalgrande padana

Étude de cas : traduire pour le secteur de la céramique avec Casalgrande Padana

Exigences du client

 

Casalgrande Padana, entreprise leader dans le secteur de la céramique, fait désormais partie des clients de longue date de Kosmos. Entre les nombreuses missions qui nous sont confiées, nous avons récemment été chargés de la traduction en trois langues du numéro 43 de la publication « parcours en Céramique », vendu avec la revue d’architecture « Casabella ». Le texte conjuguait contenu technique, créatif et marketing, et il fallait donc qu’il soit pris en charge par des professionnels hautement qualifiés et experts.

 

Stratégie adoptée

 

Pour ce projet de traduction, une livraison rapide était demandée : notre équipe s’est tout de suite mise à la tâche en sélectionnant soigneusement les meilleurs experts parmi ses traducteurs et réviseurs de langue maternelle et spécialisés dans le secteur de la céramique. En cours de route, les textes à traduire ont été modifiés, nous avons donc rapidement réorganisé le travail en prenant garde à ne pas laisser ce contretemps influencer ni la qualité ni les délais du projet. Finalement, nous nous sommes occupés en interne du contrôle qualité concernant la langue et le graphisme.

 

Résultats

 

Les délais de livraison ont amplement été respectés et la qualité de la traduction a pleinement satisfait le client.

 

« Je remercie Kosmos pour le professionnalisme, la ponctualité et la courtoisie qui caractérisent chaque fois nos collaborations. »

-N.G., Casalgrande Padana

Kosmos

online

Comment pouvons-nous vous aider ?

Écrire un message
brand-whatsapp